Министерство транспорта Российской Федерации
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО
МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА
Главная // / / /
13 ноября 2015, 15:37

В МГУ имени адмирала Невельского открыта музейная экспозиция, посвященная первому заведующему Александровскими мореходными классами

13 ноября накануне 125-летия морского образования на Дальнем Востоке, в рамках юбилейных мероприятий  в музее МГУ им. адм. Г.И. Невельского состоялось открытие экспозиции, посвященной В.А. Панову, первому заведующему Александровскими мореходными классами во Владивостоке.
В музее собрались ректор Морского университета С. Огай, правнук В.А. Панова, историк и переводчик Ив Франкьен, доктор исторических наук, профессор А. Хисамутдинов, директор тихоокеанского издательства «Рубеж» А. Колесов, профессор Морского университета Л. Лысенко, директор Центра патриотического воспитания М. Каменева, а также сотрудники музея, преподаватели университета, курсанты и студенты.
- Мы рады, что на открытие выставки, посвященной Виктору Ананьевичу Панову, присутствует его правнук, специально прилетевший из Сан-Франциско, чтобы принять участие в мероприятиях, посвященных юбилею нашего университета, - сказала Марина Каменева, организатор и составитель выставки. – На стендах  представлен архив семьи Пановых: уникальные фотографии XIX и начала XX столетия, подлинники документов, газетные статьи, дореволюционные книжные издания. Все это чудом удалось сберечь членам большой семьи Виктора Панова в трудные годы эмиграции, репрессий, Великой Отечественной войны и бесконечных переездов.
Судьба В. А Панова вызывает удивление и уважение, выделяясь на фоне трагических летописей, которыми так богат был Владивосток на переломе эпох. Профессиональный военный моряк, блестящий журналист, активный общественный деятель, Панов избирался и гласным городской думы, и даже городским головой. В канун первой русской революции он основал первую во Владивостоке частную газету «Дальний Восток» и почти тридцать лет был её бессменным редактором, публикуя острые, полемичные, опасные своим свободомыслием статьи: «Я выступаю, как свободный гражданин за право свободной окраины самой судить о своих вопросах, за право каждого возвысить свой голос против произвола и насилия…»
- Символично, что в канун 125-летия Морского университета на наших глазах сходятся исторические берега, - заметил С. Огай. – Иву Франкьену, несмотря на все испытания, удалось сохранить семейный архив  и передать его России, из которой  в начале прошлого века семья вынуждена была эмигрировать. Мы видим, как восстанавливается преемственность, как возрождаются  традиции и крепнут глубинные национальные связи. Я хочу вас поздравить: это историческое событие.
Интересно, что удивительная по глубине и прозорливости речь Панова, произнесенная им 14 ноября 1890 года на открытии Александровских классов, долгое время пребывала в забвении. И  возможно, мы никогда не узнали бы о ней, если бы не Господин Случай, который на заре перестроечных лет привел в Сан-Франциско преподавателя ДВВИМУ, яхтенного капитана Л. Лысенко. Вот что рассказал об этой удивительной встрече сам Леонид Константинович:
- Я о Пановых ничего не знал. Но зато в Сан-Франциско знали, чем я занимаюсь и где преподаю, потому что читали газету «Русская жизнь» с моими публикациями. А её рассылают по всему миру: и во Францию, и в Америку, и в Аргентину, и в Канаду. И вот одна из читательниц  сообщила, что её дед был заведующим Владивостокскими Александровскими мореходными классами. Пригласили меня в эту семью, достали альбом… и началось. Я просидел у них несколько вечеров. Разговаривал с его внучкой Ией Владимировной и правнуком, Ивом, который носит французскую фамилию Франкьен. Он родился в Брюсселе, а живет в Сан-Франциско, работает переводчиком в Госдепартаменте США. Я у них много материалов для нашего музея взял. Подаренный альбом открываю – а там газета, где опубликована речь Панова 14 ноября 1890 года на открытии Владивостокских Александровских классов. И всё это стало нашим достоянием…
Ив Франкьен окончил факультет славистики Калифорнийского университета в Беркли. Владеет русским, французским, немецким и сербским языками. Правнук редактора газеты «Дальний Восток» вот уже более 20 лет занимается родословной семьи Пановых. Сначала работал в архивах публичной библиотеки Нью-Йорка, а в 1995-1996 гг. дважды проводил свой отпуск во Владивостоке. С Амиром Хисамутдиновым, так же как и Леонидом Лысенко, Ива связывает давняя дружба и сотрудничество: они познакомились в 1992 году, когда русский профессор занимался в Америке исследовательской работой. Благодаря этому знакомству, в краевой газете «Красное знамя» вскоре появилась статья Хисамутдинова «Честь имею, редактор и поручик Панов», которая заново открыла приморцам человека,  незаслуженно очерненного в годы Советской власти. В те же годы у Ива родилась идея написать книгу о своем прадеде. Два года подряд он, приезжая во Владивосток, работал в архиве Общества изучения Амурского края и приморских государственных архивах. Тогда Ив Франкьен впервые посетил наш вуз и сфотографировался в музее на фоне парусника «Паллада». Часть своего уникального семейного архива правнук подарил Обществу изучения Амурского края, действительным членом которого был его прадед, а вторую часть – завещал Амиру Хисамутдинову. На выставке в музее МГУ представлены экспонаты, принадлежащие как музею ОИАК-РГО, так и находящиеся в собственности А. Хисамутдинова.
- В жизни все сходится не случайно, - философски отметил Амир Александрович на открытии выставки. – Исторические особенности расселения выходцев из России во всем мире и, в частности, в Америке, привели к образованию русских общин, в которых бережно сохранялись духовные ценности, привезенные с родины. Вот также Ив бережно хранил память о своем роде, а история его рода – это история России, история Владивостока, прежде всего. То, что архив вернулся во Владивосток – закономерность.
Ив Франкьен приятно удивил своим хорошо поставленным голосом, который свободно перекрывал музейное пространство. Но ещё более удивительна была чистая и правильная русская речь без малейшего акцента. Для человека, который всю жизнь провел вне России, - случай редкий. И, наверное, еще более редкий случай, что Ив до глубины души проникнут сознанием ответственности перед своими предками, которых революционные события  рассеяли по разным странам и континентам, но не убили родовую память и тягу к России, русским соотечественникам. По словам Ива, личностью своего прадеда он заинтересовался очень давно, по крупицам собирая сведения о Панове-старшем. Но только приехав во Владивосток и работая в архиве, через его статьи и письма смог увидеть в нем живого, очень яркого, талантливого человека.
- Для меня  огромная честь снова побывать в стенах университета, начало которому было положено 125 лет назад. В своей речи на открытии Александровских классов мой прадед говорил о трудностях, которые ждут людей, избравших профессию моряка. Он знал об этих трудностях не понаслышке: учиться морскому делу всегда было трудно. Думаю, что мой прадед был бы очень рад увидеть, как выросло и преобразилось учебное морское заведение, первым начальником которого ему довелось быть. Увидеть университетские корпуса, курсантов и студентов Морского университета…  Думаю, он был бы счастлив  в этот день...

 


< Назад